記事詳細

【阿部耕三 英語名言自己流翻訳術】アストロズ・カイケルの失望 米メディアも驚いた強烈なチーム批判

 I feel like a bunch of teams really bolstered their rosters, and us just kind of staying pat was really disappointing to myself.(ESPNより)

 「多くのチームがロスターを強化したのに、ウチだけ何もしなかったのには本当に失望した」

 アストロズの左腕エース、ダラス・カイケル(29)が強烈なチーム批判をして米メディアを驚かせた。

 7月31日のトレード期限までにドジャースがダルビッシュ有を獲得するなど大型トレードがいくつかあったが、ア・リーグ西地区首位を独走するアストロズは青木宣親外野手らを放出し、左腕の中継ぎリリアーノを獲得しただけだった。

 「stay pat」は「stand pat」と同じで、ポーカーのとき札を変えずにいること。「コトの成り行きを指をくわえて見守る」などの意味でも使う。

 「今のメンバーでも地区優勝はできるが、真に世界一を狙いたいなら、もっと貪欲でいてほしかった」とカイケル。2015年に20勝してサイ・ヤング賞。今季も9勝1敗、防御率2・15と抜群の成績だが、首の故障で2度DL入りしており、それもエースの不安をかきたてる材料になったようだ。球団がこれを不遜とみるか、あわてて補強に走るか、みものだ。(阿部耕三)

zakzakの最新情報をSNSで受け取ろう

関連ニュース