記事詳細

【阿部耕三 英語名言自己流翻訳術】“最悪の審判”に転職すすめたキンズラー「もう別の仕事を探すべき」

 He’s messing with baseball games blatantly. He needs to find another job.(Detroit Free Pressから)

                  

 「彼はずうずうしくも試合を変えてしまっている。もう別の仕事を探すべきだ」

 14日(日本時間15日)のレンジャーズ戦で、ボール、ストライクの判定に抗議して退場になったタイガースのイアン・キンズラー内野手(34)が、球審のエンゼル・ヘルナンデス審判(55)に向かって言ったセリフだ。

 「mess with something」は「何かを悪い方向に変えようとしている」。

 ヘルナンデス審判はキャリア24年だが、2010年のESPNの調査で22%の選手が「最悪の審判」と答えている。判定にばらつきがあるといわれており、この発言で罰金を科されたキンズラーは「真実を言っただけ。後悔なんてしていない」。騒動はいつ再発してもおかしくない。(阿部耕三)

zakzakの最新情報をSNSで受け取ろう